Adesso mi chiederai di discutere la scena del delitto con te.
I guess now you're gonna ask me to discuss the crime scene with you.
Voglio che mi descriva bene la scena del delitto.
Tell me everything you know about the crime scene.
Non sappiamo ancora come i soccorsi raggiungeranno la scena dell'incidente.
We are not sure at this time, uh... how rescue personnel will be able to get on scene at all.
Nessuno vuole che un viscido uomo politico rubi la scena a dei ragazzini.
Last thing anyone wants is some sleazy politician stealing the kids' thunder.
Spero che la scena sia incontaminata.
I hope the scene hasn't been contaminated.
Ecco la scena, ieri pomeriggio, quando il corpo di Delahunt è stato trovato nelle paludi presso Fenway.
This was the scene yesterday when Delahunt's body was found in the marshes near the Fenway.
Serve qualcuno che guardando una sola volta la scena del crimine ci dica cosa manca, cos'è fuori posto, cosa possiamo ignorare e soprattutto su cosa concentrarci.
I need someone who can look at a crime scene exactly one time, tell us what's missing, tell us what shouldn't be there, tell us what we can ignore and, especially, what we need to pursue.
Facciamo così: mi tolgo dai piedi... e le lascio la scena del crimine.
Okay. You know what? I'm gonna get out of your hair and let you get control of this crime scene, okay?
E' la scena del crimine dove Harry mi ha ritrovato.
It's the crime scene where Harry found me.
Questa è la scena di un crimine.
This is a crime scene now.
Mi piace la scena in cui, a Las Vegas, il ritardato vince a blackjack.
I just love that scene in Vegas when the retard wins at blackjack.
Questa e' la scena del crimine.
This is the scene of the crime.
Be', se i tuoi studiosi non avessero contaminato la scena del crimine, avrei potuto tenerlo rinchiuso un po' di piu'.
Well, if you scholars wouldnt contaminate the crime scenes, I could keep them locked up longer.
Mentre l'uomo vicino alla finestra descriveva tutto ciò nei minimi dettagli, l'uomo dall'altra parte della stanza chiudeva gli occhi e immaginava la scena.
As the man by the window described this in exquisite detail, the other man would close his eyes and imagine the picturesque scene.
Ti sei perso la scena piu' bella, idiota.
You missed the best scene, you little twerp.
Abbiamo trovato la scena del crimine.
Looks like we just found our crime scene.
E anche la scena del crimine.
And we have our crime scene.
La scientifica sta analizzando la scena.
Forensics and the crime lab are processing - the scene right now. - All right.
A quanto pare la scena e' mia.
I guess I've got the floor.
Ti ho rovinato la scena per caso?
Did I step on your moment?
Meticolosamente simuli la scena del tuo crimine con errori sufficienti a sollevare dei dubbi.
Meticulously stage your crime scene... with just enough mistakes to raise the specter of doubt.
Sarà la scena di un doppio delitto se Mr. Big mi trova qui... perciò andiamo via subito.
It's gonna be an even bigger crime scene if Mr. Big finds me here... so we're leaving right now.
La scena dell'ospedale l'ha incoraggiata a fidarsi della dott. ssa Brooks.
The hospital scenario encouraged you to trust Dr. Brooks.
Ho pensato che la scena della biga fosse finta.
I thought the chariot scene was fakey.
Ricorderai ne 'L'angolo di Kerner', la scena del municipio, quando il consigliere revoca le elezioni e nomina sindaco Gus?
You remember, in "Kerner's Corner", the Town Hall scene, where the aldermen overturn the rotten election and make Gus the mayor?
Vennero coinvolti degli spettatori innocenti, finché la scena degenerò in un’enorme baraonda di frutti volanti.
Innocent onlookers got involved until the scene escalated into a massive melee of flying fruit.
Spero che la scena del crimine sia intatta, perché è come un codice:
I hope no one has tampered with the crime scene. A crime scene is like a code.
Il suo collega di lavoro la vede lasciare la scena, il sangue della vittima e' sui suoi vestiti, le sue impronte digitali sull'arma del delitto.
Her co-worker sees her leaving the scene, the victim's blood is on her clothes, her fingerprints are on the murder weapon.
La scena è pronta, la notte gronda apprensione.
The stage is set, the night moist with apprehension.
La scena è pronta, la Principessa si prepara a togliersi la vita.
The stage is set. The princess prepares to take her own life.
Metti il nastro giallo, è come se la gabbia fosse la scena di un crimine.
Break out the yellow tape, Sam. This guy's walking away from the cage like he's leaving a crime scene!
Questa e' la scena fuori dall'ospedale militare di Gori, l'unico della zona, dove i feriti militari e civili, colpiti nel bombardamento della notte scorsa, sono sottoposti a cure.
This is the scene outside the Gori Military Hospital, the only one in the area where wounded soldiers and civilians injured in last night's shelling are all being treated.
A loro piace ballare, c'e' la scena dove ballano, e' pallosa, ma mi e' piaciuta perche' sono felici.
They both like to dance, which was boring, but I liked it because they were happy.
Rivede la scena dell'incidente in testa?
Have you been replaying the incident in your mind?
Questa e' la scena di un crimine.
This is the scene of a crime.
Probabilmente ci avrai pensato su per un po', avrai immaginato la scena.
You'd probably been thinking about it for a while. Psyched yourself up.
La scena del crimine era troppo perfetta, nessuno ci ha pensato.
It was such a great crime scene. No one stopped to think it might be too great.
Se e' disposto a lasciare la sequenza della doccia, cosi' com'e', rifaro' la scena d'amore iniziale, secondo le sue esatte indicazioni.
If you're willing to leave the shower sequence as it is... I will reshoot the opening love scene to your exact specifications.
C'è una fotografia che illustra un po' meglio la scena.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better.
Il bimbo di fianco a lei ha guardato la scena, ha guardato la sua scatola ed è scoppiato a piangere, senza neanche toccarla.
The little boy next to her watched this happen, then turned to his box and burst into tears without even touching it.
quelli che usano del mondo, come se non ne usassero appieno: perché passa la scena di questo mondo
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
2.0629658699036s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?